A titkos vita a Xena: Harcos hercegnő mögött

Tartalomjegyzék:

A titkos vita a Xena: Harcos hercegnő mögött
A titkos vita a Xena: Harcos hercegnő mögött
Anonim

Ma Hollywoodban mindenről vita folyik. A fenébe is, még Eva Green furcsa terápiás technikája és Kristen Bell szülői stílusa is bajt kavar. Habár határozottan úgy tűnik, hogy jogos problémák zajlanak az iparág belső működésén belül (leginkább a Harvey Weinstein-botrány), de magában a kreatív tartalomban is. Ez főleg sértő vagy kulturálisan érzéketlen ábrázolások formájában jelentkezik, ami pontosan az 1990-es évek kultikus-klasszikus televíziós sorozatának, a Xena: Warrior Princess néhány epizódjának kritikája (különösen egy). Azonban, hogy a sorozat mögött (amely 1995 és 2001 között futott) a nagyrészt feledésbe merült vita valóban sértő-e a néző szemében…

Lucy Lawless perspektívája a Hanuman-vita Xenáról: Harcos hercegnőről

Xena: Warrior Princess, amelyet R. J. A Stewart és a Pókember rendezője, Sam Raimi, amelyet John Schulian és Robert Tapert készített, nagy sikerű sorozat volt az 1990-es években, és azóta kultikus klasszikussá vált. A sorozatot általában azért dicsérték, mert erős női főszereplőt ábrázol a férfiak által ur alt korszakban, beleértve a kísérősorozatot, a Herculest is, amelyben Kevin Sorbo szerepelt.

A műsor előfeltételeinek természetéből adódóan az alkotóknak bizonyos kulturális problémákba kellett ütközniük, amelyek cenzúrát váltottak ki.

"Tisztában voltam a cenzúrával a műsorban" - magyarázta Lucy Lawless, a sorozat sztárja az Emmy TV Legendsnek adott interjújában. "Megcsináltuk az indiai epizódokat, és egy Hanuman nevű karaktert használtunk, aki egy nagyon híres és fontos hindi isten. Ó, hindu isten. És egy srác rájött, és hatalmas kampányba kezdett, hogy eltömítse a Universal faxkészülékeit. Akkor még nem volt postafiókjuk. Az lett volna, hogy az internet valóban gyerekcipőben járt. [Egyébként] a Universal annyira fel volt háborodva, hogy meg akarnak szabadulni ettől, és letörölték ezeket az epizódokat. [Az epizódok] nagyon jók voltak, és nagyon tisztelték Hanuman karakterét."

Mindentől függetlenül ez a névtelen egyén nagyon hatékony kampányba kezdett, hogy rávegye a Univers alt, hogy vonja vissza az epizódokat, sőt megbüntesse azokat, akik úgy döntöttek, nem baj Hanuman karakterének szerepeltetése a tévéműsorban.

"Agydaganata volt. Egy fehér fickó volt, aki Új-Zélandon élt, Új-Zéland mélyén élt, csak azért, mert fájdalmat okozott. Talált valamit, ami miatt ideges lehet. De agydaganatok ezt megteszi néhány emberrel, tudod? Lucy folytatta. "Az egész hindu lakosságot felkorbácsolta Amerikában, és megpróbálta rávenni őket, hogy vegyenek le minket a levegőből."

Ennek a névtelennek a terve azonban nagyon visszaütött. Egyes hindu csoportok szóvivői végül megnézték az epizódokat, és úgy tűnt, hogy nem volt velük ugyanaz a probléma, mint neki.

"A végén megnézték az epizódokat, és azt mondták: "Nem, ez nagyszerű. Itt Krishna. Itt Ember." Úgy értem, állandóan használták őket Bollywoodban. Szóval ez a fickó csak bolond volt, és váltságdíjat kért a Univers altól. Szerencsére a józan ész győzött."

A Hauman-vita másik perspektívája

Míg Lucy Lawless azt állította, hogy a dolgok aránytalanok voltak, a New York Post egyik cikke egy kicsit jobban megvilágította az ellenkező old alt. Míg a Hanuman és Krishna ábrázolásáról a Xena: Warrior Princess "The Way" című epizódjában a vitát egy "agydaganatos" új-zélandi "fehér fickó" kavarta fel, néhány csoport valóban dühös volt emiatt. Legalábbis akkoriban dühösek voltak emiatt.

A Xena: Warrior Princess univerzális hirdetés elleni kampány során bizonyos csoportoknak sikerült elérniük, hogy az epizódot sugározzák. Ez idő alatt néhány hindu csoport megtekintette, majd visszahelyezték a műsorba. Ez a döntés arra késztette a Vaisnava Világszövetséget, hogy nyilvánosan felhívta a Univers alt az epizóddal kapcsolatos „becstelen” hozzáállása miatt.

Ez természetesen beleavatkozott abba a ténybe, hogy úgy döntöttek, hogy eltávolítják az epizódot az interneten, hogy visszahelyezzék 1999 közepére.

Különösen a szent hindu alakot, Sri Haumant ütő Xena képét tekintették sértőnek erre és néhány másik csoportra nézve. Bár az ehhez hasonló pillanatokat valójában az eredeti adásból szerkesztették, az epizód hátralévő részének adása Lucy Lawless megjegyzéseivel ellentétben továbbra is sértette a csoportot.

Azonban Lisatsering szerint egyértelmű megosztottság volt az Amerikán belüli hindu közösségben a négy epizódból álló indiai ívben (amely magában fogl alta az "Út" című részt is). Ezenkívül számos cenzúraellenes csoport megpróbálta ellensúlyozni a műsort ért kritikát. Úgy tűnt, hogy ennek eredményeként a Universal sugározta azt a kissé szerkesztett verziót.

Míg a "The Way" és a Xena: Warrior Princess' India arc többi három epizódja megsérthetett néhány hindu csoportot, a vita 1999 után szinte azonnal elcsitulni látszott.

Ajánlott: