Filmjelenetek, amelyeket csak a Disney+ cenzúráz

Tartalomjegyzék:

Filmjelenetek, amelyeket csak a Disney+ cenzúráz
Filmjelenetek, amelyeket csak a Disney+ cenzúráz
Anonim

Amikor 2019 novemberében megjelent a Disney+, a Disney-rajongók álmai valóra váltak, mert végre streamelhették kedvenc Disney-filmeiket annyiszor, ahányszor csak akarták. dollár havonta. A streaming szolgáltatás örökre megváltoztatta a tévéműsorok és filmek nézésének módját. Teljesen ingyenesen és otthon is nézhetjük az új Disney-filmeket, ha fizetjük a havi díjat. Ez olyasmi, amire korábban soha nem tudtunk.

A Disney+ nemcsak a filmek streamelésének módját változtatta meg, hanem azt is, hogy mit nézünk. Mivel a klasszikus Disney-filmek közül sok évtizedekkel ezelőtt készült, némelyikük sértő anyagokat tartalmaz, és a Disney+ tartalmuk egy részének megváltoztatásával próbálja helyrehozni ezt. Cenzúráztak néhány filmjelenetet, hogy megfelelőbbé tegyék, így a rajongók, különösen a gyerekek, nem néznek majd olyan tartalmat, amely káros sztereotípiákat hirdet. Íme 10 filmjelenet, amelyet cenzúráztak.

10 ‘Aladdin’

Ne aggódj, a Disney+ egyetlen Robin Williams-részt sem vett ki – Aladdin nem lenne ugyanaz nélküle. De kivettek egy sort a film egyik leghíresebb dalában. „A film moziban bemutatott „Arab Nights” című dalában szerepelt a „Ahol levágják a füled, ha nem tetszik az arcod.” A sort érzéketlennek tekintették, és amikor a filmet bemutatták otthoni videónál a sor a következőre módosult: "Ahol lapos és hatalmas, és erős a hőség" a CinemaBlend szerint. Ez csak egy sor, tehát a dal nagyjából ugyanaz, és jobbra változtatták.

9 „Az oroszlánkirály”

Az Oroszlánkirályt egy kicsit szerkesztették, mielőtt évekkel ezelőtt megjelent volna házi videón. Most a Disney+ újra szerkesztette. „Az Oroszlánkirályban egy pillanat alatt Simba a földre zuhan, és felrúgja a port, ami egy rövid pillanatra egyesülhet a „szex” szóhoz. Azt állították, hogy a húsvéti tojás valójában „sfx”-et olvas. hivatkozásként a speciális effektusok osztályára” – írja a CinemaBlend. A film készítői valószínűleg csak az „sfx” betűket helyezték el a filmben, de a Disney+ nem akart kockáztatni, így a por most nem tesz semmit ebben a jelenetben.

8 „A megmentők”

A Megmentők eredeti verziója nem olyan, mint bármelyik Disney-film. Az egyik képkockán valójában egy meztelen nő képe látható. „Egy pislogás, és elszalasztani fogod a pillanatot, de évekkel a film bemutatása után felfedezték, hogy egyetlen képkockában, egy ablakban, amely mellett Bernard és Bianca nagy sebességgel elrepül, egy félmeztelen képe látható. nő, akit láthatóan egy humoros animátor helyezett oda” – írja a CinemaBlend. Nyilvánvalóan a Disney+ szerkesztette ki, de a film eredeti verziójában még mindig ott van.

7 „Ki keretezte Roger Rabbit”

A Who Framed Roger Rabbit nem olyan rossz, mint a meztelen nő a Mentőkben, de néhányan azt hitték, hogy Jessica félmeztelen volt a film eredeti változatának egyik jelenetében. A CinemaBlend szerint „Jessica fehérneműje valójában látszott a jeleneten, de a színe elég közel volt a bőrtónusához, hogy egyesek azt hitték, nincs rajta fehérnemű. Ebben a filmben volt néhány szerkesztés, az elsőnél Jessica fehérneműje fehér lett, így sokkal nyilvánvalóbb, hogy ezt láttad. A Who Framed Roger Rabbit későbbi verziói azonban, köztük a Disney+-on is, gondoskodnak arról, hogy a ruha mindent lefedjen.”

6 „Kalandok a gyermekfelügyeletben”

Az Adventures in Babysitting a Disney élőszereplős klasszikusainak egyike, amely 1987-ben jelent meg. Bár van benne némi káromkodás, akkoriban PG besorolást kapott, mivel a PG-13 besorolásának szabályait még nem határozták meg.. A Disney+ szerkesztette, így inkább PG besorolású film lenne. A CinemaBlend szerint „A film korábban elérhető volt a Disney+-on, és ezután is elérhető lesz, de a talált verzió eredetileg tartalmazta azt a tévés szerkesztést, amely az F-szót valami kevésbé vulgárisra cseréli.”

5 „Toy Story 2”

A Toy Story 2 nem tartalmazott jeleneteket a filmvágásban, de a forgatókönyvek során az egyik blooper nem jutott el a Disney+-ra. A ScreenRant szerint az „én is” mozgalom nyomán a blooper, ahol Stinky Pete egy pár Barbie-babára tette a mozdulatokat, és „színészleckéket” kínál nekik, egyenesen ki lett tépve a film végén. Őszintén szólva, teljesen rendben vagyunk azzal, hogy levágják azt a csapást. Mindig is nagyon hátborzongató volt, és a többi bolondozó amúgy is sokkal vidámabb.

4 „A kis hableány”

Hibák történhetnek, amikor valaki animál – de ez a hiba a jelenetet sokkal rosszabbá változtatta, mint amilyen valójában volt.„Abban a pillanatban, amikor Eric majdnem feleségül veszi Ursulát, volt egy pillanat, amikor úgy tűnt, hogy a szertartást végző pap egy kicsit izgatott lett. Disney azt állította, hogy a papnak csak néhány göbös térde volt, és ez az, ami előre ragadt. Végül úgy döntöttek, hogy megváltoztatják a jelenetet, hogy így se legyen kérdés” – írja a CinemaBlend. A Disney+ tisztábbá tette a pap térdét, így nem tűnik másnak.

3 „Splash”

A Disney+ ezt a sellőfilmet is szerkesztette. Az élőszereplős filmben volt némi meztelenség, ezért a Disney+ megszerkesztette, hogy családbarátabb legyen. „Az eredeti verzióban a kamera követi Hanks tekintetét, rövid pillantást vetve egy meztelen fenekére. A Splash PG besorolást kapott a felvétel (és a vele járó célzás) miatt, de a Disney Plus-on a filmet néző embereket a jelenet egészen más változata fogadja… A Disney CGI-szőrrel takarta Daryl Hannah színésznő testét.” a The Verge szerint. Lehetséges, hogy néhány másik jelenetet is szerkesztettek, de a Disney nem erősítette meg, hogy melyiket.

2 „Lilo & Stitch”

Lilo egy pizzás dobozban rejtőzik egy szekrényben, Nani pedig a tetején ül, és őt nézi Lilo és Stitchben
Lilo egy pizzás dobozban rejtőzik egy szekrényben, Nani pedig a tetején ül, és őt nézi Lilo és Stitchben

A Lilo & Stitch az egyik legnagyobb szerkesztést érte el a Disney+-on – szárítógépet cseréltek szekrényre, benne pizzázódobozsal. „Az emberek határozottan emlékeztek egy jelenetre, amikor Lilo elbújt a nővére elől egy ruhaszárítóban, de a film jelenete most azt mutatja, hogy Lilo egy szekrényben rejtőzik, ahol pizzásdobozt használ, hogy elzárja a lyukat” – írja a CinemaBlend. Elsőre furcsának tűnik, de a Disney+ fontos okból megváltoztatta a jelenetet. Nem akarták, hogy a gyerekek lássák az eredeti verziót, és megpróbáljanak egy szárítógépbe bújni.

1 „Hamilton”

Mivel a Hamilton nagyon népszerű musical, a Disney-nek filmet kellett készítenie belőle. Mégsem tudtak mindent beletenni, ami a musicalben van.„Nem ez a legbotrányosabb előadás a színpadon, de nem is egy W alt Disney-produkció. Tehát amikor az egyik dalnak szó szerint kicsípős kifejezése volt, az mintegy szétzúzta a színpadi produkció szentségét” – írja a ScreenRant. Az eredeti musicalben 3 F-bomba található, de a Disney+ ezekből kettőt szerkesztett, hogy PG-13 legyen.